ru
 
ua
 
en

Главная » Письменный перевод


pictureБюро предоставляет широкий спектр услуг по письменному переводу.

Тематика текстов и заданий - самая разнообразная: от технического перевода по всевозможным сферам до экономических и юридических договоров и контрактов. Оплата определяется исходя из тематики, сложности и время на выполнение заказа.

Расценки могут изменяться в зависимости от объема (предоставляются скидки на тексты более 100000 символов), а также срочности перевода. Срочным считается перевод объемом более 5000 символов, который необходимо выполнить в течение рабочего дня. Также цена может изменяться соответствующим образом, если необходимо обработать графические материалы (рисунки), графики, таблицы и т.д. Возможен вариант верстки переведенного материала в исходный формат оригинала. 


Также предоставляются услуги локализации

Если Вы хотите, чтобы Вашу фирму или продукцию узнавали зарубежные клиенты и заказчики, а также имели возможность ее заказать или же воспользоваться Вашими предложениями, воспользуйтесь услугами локализации Интернет-сайтов, которые предоставляет наше бюро.
Локализация предусматривает перевод всего содержимого страницы на английский язык. Возможен также вариант подбора информации на иностранном языке или же написание новых статей для размещения на Вашей Интернет- страничке.

Интернет-сайт, локализированный на английский язык, откроет перед Вами новые практически неограниченные возможности развития Вашего бизнеса за пределами русскоязычных стран!!

 

Статьи

03.04.2010
Грамматические проблемы перевода с английского языка
Разделение сложных случаев перевода с английского языка на грамматические и лексические явления — достаточно условный, ведь в каждом языке грамматические аспекты тесно связано с лексическими.
12.08.2009
Проблемы перевода c английского языка
В переводе все аспекты текста оригинала связаны между собой, а действия переводчика напоминают многопроцессорный компьютер.
07.05.2009
Фриланс-перевод: что это?
Сегодня уже, наверное, практически никого не удивишь такой профессией как переводчик.
06.05.2009
Субтитрование
В работе студий (да и в бытовых целях) часто возникают задачи наложения титровой и графической информации на видеосигнал в увязке с развитием событий на экране.
04.05.2009
LED дисплеи
LED дисплеи - пока единственный вид видео-панелей, способных показывать Вашу текстовую рекламу и полноценный видеоряд в большом формате и при любом освещении, - как на улице, так и в закрытом помещении.





/=45:A F8B8@>20=8O